新甲子温泉 甲子高原フジヤホテル(しんかしおんせん かしこうげん ふじやほてる)(福島県)

■スポンサードリンク

全778件 361~375
  • 【普段は意識しない身体の仕組み】
    トレイルランニング界で100km、100Mileといった長距離レースが主流になるのは、普段発揮する機会がない能力の限界を試したいという人々の欲求があるからだと思います。昨日の安達太良山のレースは55kmながら五回安達太良山域に登り返すスパルタンさで、昨日は雨にもかかわらず5Lの水を飲んでいます。レース中はエネルギーと筋肉を、レース後半に残すことを考えます。他方で足が攣ったり、栄養補給により胃腸を壊すことがあり、長距離になるほど運動栄養学等の知識が重要になります。転居以来3ヶ月ほどバランスボールを椅子代わりにしてから体幹が鍛えられ、昨日のように路面の滑る下りでは体のふらつきが最小限になり、転倒リスクが減りスピードを上げることができます。普段は意識しない自分の身体の仕組みを考えることもトレイルレースの楽しみだと思います。

  • 【生きる力のリトマス試験紙】
    今日は安達太良山で55kmのトレイルレースに出ました。2年ぶりのレース復帰で、完走狙いだったので意外に走れて結果は自分としては満足できるものでした。レースに魅かれるのはチャレンジを許さない事なかれ主義へのささやかな抵抗だと思います。自分の能力をすべて出し尽くすことが出来る場を求めながら、いつも自分の弱さと向き合うことになります。今日はツキがない、とレースを投げ出すのは簡単です。普段なら安楽な方ばかり選ぶのに、レースの限界状況では常に走るという選択肢を選ぶ強さも垣間見ることができます。偽りのない本当の自分を見ることが出来るレースこそ、現代文明が封印した生きる力のリトマス試験紙なのだと思います。
    【Litmus paper of the power to live for】
    I went for a trail race of 55km today in Mount Adatara. Because it was a completion aim by the race return for the first time in two years, I could run unexpectedly, and the result was satisfactory for oneself. I think that it is small resistance to the principles of safety first not to permit a challenge to exhaust for a race. I will always face one's weakness while demanding the place that can give all one's ability. It is easy to throw a lace when there is not luck today. I can have a glimpse of the strength to choose a choice to always run in Grenzsituation of the races to usually choose only a comfortable person. I think that the lace which can watch oneself true truthful is litmus paper of the power to live that modern civilization sealed.

  • 【不甲斐ない自分を捨てる】
    9月に入りましたが、今年ばかりは過ぎ行く夏を惜しむ気持ちにはなりません。日本は自然の美しい四季の国から、猛暑日の一方で雪が降る二季の国になったようです。自然のなかで行うトレイルランニングの長距離レースでは熱中症と低体温症を同時に経験します。今日は2年ぶりにレース復帰するために雨の岳温泉に来ました。ゴールの瞬間に全てが美化されるとは言え、肉体を極限まで酷使する過酷なレースを多くの人が求める理由を分析的に説明することは困難です。誰もが本気にならない社会にあって、自分の能力を試せるはけ口が耐久レースなのかもしれません。普段の生活では完全燃焼できない不甲斐ない自分を捨てることができる唯一の場がレースなのです。
    【Leave oneself cowardly】
    September began, but does not become the feeling to spare passing summer for only this year. In Japan, it seemed to become the country in the two seasons when, on the other hand, it snowed of the extremely hot day from the country of the beautiful four seasons of nature. I experience heat stroke and hypothermia by the long-distance race of the trail running to perform in nature at the same time. I came to rainy Dakeonsen today to return a race after an interval of two years. It is difficult to explain the reason why many people demand a severe race to abuse the body to the maximum although all is cleaned at the moment of the goal from analytically. In the society where nobody becomes serious, the outlet which can try one's ability may be to be endurance race. The only place where I can throw away oneself cowardly who cannot completely burn is a race in the everyday life.

  • 【人間関係の閉鎖性が生む歪】
    交際範囲が変わったせいか、ぼくのまわりではフリーランスの人が増えています。チャレンジを許さない事なかれ主義が蔓延した社会や組織の閉塞感の反映なのか、人生二毛作が静かなブームです。会社を辞めて分かるのは、ストレスの大半は不健全な人間関係によるものです。昔は肩書きと付き合っていましたが、今は人柄と付き合うようになりました。気の合わない人と付き合わなくてよい自由、制限なく誰とでも会える自由は代えがたいものです。高度サービス産業で重要なのは独創性を生み出す労働環境のはずなのに、多くの職場は働く人から活力を奪っています。人間関係を選べない閉鎖性の歪が、職場の主によるいじめやパワハラの常態化する古典的組織のアキレス腱だと思います。
    【Closing practices of human relations】
    People of the freelance increase by my rotation probably because an association range changed. Life double cropping is a quiet boom whether it is the reflection of the occlude feeling of society and the organization where the principle of safety first not to permit a challenge spread over. It is a thing by almost unhealthy human relations of the stress I leave the company, and to understand. I went out with a title, but came to go out with personality now in old days. It is hard to exchange the freedom to be able to meet anyone without freedom, the limit that you do not need to keep company at with the person who does not fit of the mind. Though it should be labor circumstances to produce originality it is a high service industry, and to be important, many workplaces take vitality away from a working person. I think that it is distorted が of the closing practices not to be able to choose human relations, the Achilles' tendon of a classic organization becoming common of bullying and the bullying by the master of the workplace.

  • 【現代人の半分が癌になる?】
    昨日は健康診断に行きました。触診のあと医師に不整脈があると言われ心電図をとりました。安静時の心拍数が低いスポーツ心臓症候群らしく治療の必要はないそうです。悪趣味ですが健康診断に行くと人の体型が気になります。以前のぼくのような運動と無縁で無分別に食べている体型の人が多数派です。現代人の半分が癌になるという脅しは刺激的ですが、体内時計無視の乱れた生活に多量の飲酒と先進国最高の喫煙率にストレスが加われば、健康でいられる方が不思議です。写真は月曜日の熊本便から見た富士山です。
    【Half of modern people suffers from a cancer?】
    I went for a medical examination yesterday. It was said that a doctor had arrhythmia after palpation and took the electrocardiogram. It does not seem to need the treatment like athletic heart syndrome having low heart rate at rest. It is tasteless, but is worried about the figure of the person when I go for a medical examination. The person of the figure that it is unrelated to exercise like former me and eats thoughtlessly is the majority. The threat that half of modern people suffers from a cancer is stimulating, but the which it is healthy, and is mysterious if a large quantity of drinking and a smoking rate of the developed country best increase stress in disturbed life of the biological clock disregard. The photograph is Mount Fuji judging from a Kumamoto service of Monday.

  • 【聞く必要のない声】
    昨日は空港へ戻る途中、南阿蘇村の白川水源に寄りました。毎分60トンの湧水の瀬音を聞きながら澄んだ穏やかな清流を眺め涼風にあたると、自然こそが人を幸せにすると実感します。熊本県には1,000以上の湧水群があり生活用水の8割を天然の地下水で賄っています。空港で見た日没も美しく、多くの搭乗客が写真を撮っていました。日々繰り返される当たり前の日常に幸せがあると思います。偽の幸せであるフォーカシングイリュージョンに騙され、足元にある幸福のあり方を考える人は少数です。人は聞く必要のない声を聞き、自身で不幸を感じる理由を作っていると思います。
    【Unnecessary voice to hear】
    On the way to an airport, I stopped at the Shirakawa source of a river of Minamiaso-mura yesterday. When I look at a clear calm clear stream while hearing the sound of a stream of 60 tons a minute of springs and hit a cool breeze, I realize it when nature makes a person happy. Springs group more than 1,000 is in Kumamoto and provides you with 80% of the life water with natural groundwater. Much boarding visitors took a photograph beautifully at the sunset that they watched at an airport. I am deceived in the focusing illusion that is false happiness, and people thinking about the way of the happiness in the step are few. The person thinks that I make a reason to feel misfortune with own to hear an unnecessary voice to hear.

  • 【現代の山岳信仰】
    昨日阿蘇に来ました。機内誌で国際トレイルレースAso Round Trailの記事を読んでいたので、空港からの車中で眺める阿蘇の雄大な山並みがとりわけ美しく見えます。九州6県が見渡せる全長109km、累積標高5,000mのコースの過酷さは、全身泥まみれの選手の写真から分かります。トレイルランニングは1990年代のアメリカで勃興したスポーツですがその原型は日本古来の山岳信仰であり修験道だと思います。トレイルランニングに限らず、マラソンやトライアスロンなどの耐久レースが人気なのは、社会の閉塞感への裏返しのような気がします。
    【Modern mountain worship】
    I came to Aso yesterday. Because I read an article of international trail race Aso Round Trail with the plane magazine, in particular, a magnificent mountain range of Aso to look at in the cars from an airport is beautiful and is seen. I understand 109km in total length to be able to look around six prefectures of Kyushu, the harshness of the course of accumulation 5,000m above sea level from the photograph of a player muddy from head to foot. Trail running is the sports that rose suddenly in the United States of the 1990s, but thinks that it is model old mountain worship in Japan and is mountaineering asceticism. Such as the flip to an occlude feeling social as for endurance race such as marathon or the triathlon being popular not only trail running feel like.

  • 【サラリーマンの収支】
    昨日の朝は砧公園まで往復10kmほどジョギングをしました。山とは違い空気が悪く単調な道を走ることは苦痛です。砧公園は都会のオアシスで東名高速と環状八号線に囲まれていると思えない安らぎの場所です。サラリーマン生活を止めたのは2年前の今月末ですが遠い昔に思えます。30代の頃から会社で働くことに違和感を覚えながら退職を躊躇させたのは、仕事に恵まれ待遇も悪くなかったからです。しかしここには盲点があって、所与のものとして給料をもらっていると支出の管理が甘くなります。サラリーマンが課税を逃れることができないのに対して、会社経費が使え実質的な可処分所得は以前とあまり変わらないことに最近気づきました。
    【The income and expenditure of the office worker】
    I jogged approximately coming and going 10km to Kinutakoen on the morning of yesterday. It is painful that air runs on the monotonous way badly unlike a mountain. It is the place that I think that Kinutakoen is surrounded by Tomei Expressway and cyclic Route 8 in an urban oasis, and there is not of peace. It is the end of this month two years ago that I stopped office worker life, but thinks in ancient times. This is because what let you hesitate about resignation while feeling sense of incongruity in working in a company after 30 generations works, and it is endowed, and the service was not bad. However, here is a blind spot and becomes generous in management of the expenditure when I get a salary as a thing of data. A company expense was usable, and the substantial disposable income noticed that I did not change very much before recently whereas an office worker could not escape from taxation.

  • 【空疎な人間関係を癒す言葉】
    昨日電車の中の二人連れが「親友が何人いるか」と話していました。親友という言葉には違和感があって、自分では親友という言葉は使いません。いくら自分が親しいと思っていても相手の思惑を確認することはできません。友達の定義すら曖昧なのに、さらに親しい友達、人によっては大親友という言葉も使います。友人関係をカテゴリー化して、ことさらに強調する必要があるのでしょうか。ぼくの友達の定義は、価値観の共有と意義深い関係性です。さらに親しければ、真夜中に電話ができる、といった条件が追加されるでしょう。親友という言葉に馴染めないのは、空疎な人間関係を癒す言葉に聞こえてしまうからです。
    【Words to heal insubstantial human relations】
    A party of two people in the train told "how many close friends there were" yesterday. The word close friend has sense of incongruity and does not use the word close friend by oneself. I cannot confirm the expectations of the partner even if I think that oneself is no matter how close. Though even the definition of the friend is vague, I use the word great close friend depending on a closer friend, a person. I categorize friend relations, and will it be especially necessary to emphasize it? The definition of my friend is joint ownership of the sense of values and a significant relationship. A condition to be able to call at the midnight will be added if closer. What cannot adjust to the word close friend is because it is audible for words to heal insubstantial human relations.

  • 【生産性を削ぐ閉鎖構造】
    2年前の今日はペナンにいて、自分史上最長の帰国日以外に予定のない旅行をしていました。日記を見ると、8時からプールサイドのレストランで飲茶の朝食をして、リゾート地のBatu FerringhiまでGrabで行きました。運転する中年女性は毎日午前中はGrabで稼ぎ、午後はアート制作をしていると言います。帰りは途中の市場で食事をしながらジョージタウンまで20km弱をランニングで戻り・・という感じで、好きなときに安い航空券で気楽な旅行ができる自由はサラリーマン時代の憧れでした。個人事業者として独立したのは、サラリーマンで居続けることがたまらなく嫌だったからです。働くことは好きでしたが、本来楽しいはずの仕事をルールで縛り、主体性を奪いつまらないやらされ仕事にする会社生活が息苦しかったのです。日本の生産性が低いのは、自己完結的な閉鎖構造を企業が維持しようとするからだと思います。
    【Closedown structure to chip productivity】
    I was in Penang today two years before and went on a trip without the plan other than a oneself history longest return home day. I did the breakfast of Chinese tea and snacks at the restaurant of the poolside from 8:00 when I watched a diary and went in Grab to Batu Ferringhi of the resort. The driving middle-age woman makes money in the morning every day in Grab and is it when I produce art in the afternoon. The freedom that could travel that was carefree with the airline ticket which the return returned at a little less than 20km by running to Georgetown while eating in a market on the way, and was cheap for feeling at pleasure was admiration in the office worker times. What became independent as a personal company is because I do not stand and hated staying in office workers. I liked working, but I originally restricted the work that should be fun in a rule, and company life that to take independence of will away and I was worthless was done and to work and did was stuffy. I think that the reason why Japanese productivity is low is that a company is going to maintain self-limiting closedown structure.

  • 【違和感のある未来】
    昨日はフィアットを定期点検に出しました。4年で8万km以上走るのは過去最速のペースです。この2年は福島と東京を往復しているために年間3万km走ったことになります。納車以来の燃費が19km/Lの1.2Lディーゼルは二拠点居住の最良の友です。以前は車そのものが好きでしたが、今は運転が好きです。運転を楽しむならスポーツのような身体感覚が残る小さい車に限ります。いかにも乗せられている大きな車や、運転していることを忘れるほど快適な車、生体リズムと相容れない別世界の速さの車には興味がわきません。自分の体より大きな車を動かし、人間の身体能力を遥かに超える速度で走行できることに興奮し人は攻撃性を高めると言われます。一昨日銀座で見た日産のコンセプトカーは未来を感じさせるものの、運転の楽しさから遠ざかっているように見えます。
    【The future with the sense of incongruity】
    I sent Fiat on a periodic inspection yesterday. It is the fastest pace in the past to run in four years more than 80,000km. Because I commuted, I would run Fukushima and Tokyo 30,000km a year for these two years. The 1.2L diesel of 19km/L is the best friend of two base residence the mileage since the delivery of the car. I liked car itself before, but like driving now. The physical sense such as sports is limited to a left small car if I enjoy driving. Indeed, I do not become interested in a comfortable car, a car of the speed of another world that is incompatible with a body rhythm so as to forget ridden big car and to run. I move a car bigger than one's body, and it is said that I am excited at that I can run at speed to exceed far human physical ability, and the person raises the aggressiveness. Although I let you feel the future, the concept car of Nissan which I watched in Ginza the day before yesterday seems to go away out of pleasure of the driving.

  • 【トレッドミルから降りるとき】
    昨日は京橋、銀座、日比谷を歩き商業施設を見ました。立秋はとうに過ぎたと思えない、東南アジアを凌ぐ暑さです。ユニクロも含めて銀座界隈の人出が減少した印象です。東京オリンピックが決まったのは5年前の今頃ですが、それを契機にインバウンドブームが加熱し、年初から上がり始めた株価と連動して好況感が日本を支配してきました。しかし、世界最速の高齢化や人口減少、国民一人一千万円の借金という現実は消えません。その先に未来がないことを知りながら誰もが手をこまねく状況はいつか来た道です。勝算のない戦争を始めた指導者の多くは戦後も責任回避に終始してきました。戦後の人口増加で膨らんだ経済を維持するための錬金術もやがて終焉を迎えます。不毛な快楽のトレッドミルから降りて、多くのものを手放すときが来ていると思います。
    【When we go down from a treadmill】
    I walked Kyobashi, Ginza, Hibiya yesterday and watched commercial facilities. It is heat to think that the beginning of fall already passed, and to exceed few Southeast Asia. It is the impression that a crowd of the Ginza neighborhood decreased including Uniqlo. It was this time five years ago that they were decided to undergo the Tokyo Olympics, but an in bound boom heated with it, and a feeling of prosperous conditions ruled over Japan in conjunction with the stock prices that had begun to go up it from the beginning of the year. However, the world fastest aging and population decline, the reality of the debt of nation alone 10 million yen do not disappear. The situation that anyone looks on with folded arms while knowing that there is not the future over there is the way where I came to sometime. Most of leaders after starting war without the prospects of success were slackerism throughout after the war. I invite the end to the alchemy to maintain the economy that went up because of postwar population growth before long. I go down from a treadmill of sterile pleasure and think that time to part with many things is here.

  • 【収納場所はいらない】
    仮住まいに引越して3ヶ月が過ぎ、一度は片付いていた部屋には物があふれています。部屋が散らかる原因は収納容量の不足と流入量の過多が考えられます。現在の35平米の住まいでも以前の70平米のときでも同様に散らかっていたので、原因は後者で部屋に入ってくるものに対して出て行くものが少なく滞っていることです。散らかっているものは書類と食糧・日用消耗品です。書類は定期的にPDF化しているのですが一部電子化できないものがあり収納場所が必要です。他方で食糧・日用消耗品は収納庫のなかで物が滞ることを考えると、収納せずに目の届く場所に露出させる方が良いと思います。最悪の解決法はバッファーとなる収納場所の増設であることは、20数年手付かずで収納されていた物を大量に捨てた今回の引越しでよく分かりました。
    【I do not need the storage space】
    I move in the temporary house, and three months pass, and things overflow once in the room cleared up. As for the cause to be scattered around a room, the excessive of the inflow is regarded as lack of the storing capacity. Because it was in a mess even at the time of 70 former square meters equally in the house of 35 current square meters, it is that there are few things leaving for a thing entering the room in the latter, and the cause is delayed. A scattered thing is documents and food, daily use expendable supplies. The documents become PDF regularly, but there is the thing which cannot be computerized partly, and a storage space is necessary. On the other hand, I think that you should expose it in the place where eyes reach without receiving it when food, the daily use expendable supplies think that a thing is delayed in a cabinet. The worst solution knew that it was the enlargement of the storage space that became the buffer well by this moving that threw away a thing put away untouched for 20 several years in large quantities.

  • 【心穏やかな楽園の嘘】
    個人事業者になってから自由とお金の関係を考えます。働く最大の理由は生活の安定であり、その基盤は貯蓄です。他方で、ごく少数の人に富が集中することも、富を奪う戦争も本質は同じです。農業革命により食糧の保管という概念が生まれたときから人間の強欲は芽生えたと思います。誰もが求める生活の安定は必要を超えた欲求を生み、その欲は増殖します。安心や安定という名の心穏やかな楽園は、人間を堕落させ悪魔に変える禁断の地でもあります。映画「ハゲタカ」のエンディングで「金のない不幸、金のある不幸」という言葉が出てきます。お金をやり取りしない交換と交流にこそ共有経済の希望があると思います。
    【Lie of the paradise where a heart is calm】
    I regard relations of the money as freedom after becoming the personal company. The biggest reason to act is stability of the life, and the base is savings. On the other hand, as for both wealth centering on very few people and the war to take wealth, the essence is the same. I think that the human avarice arose since a concept called the safekeeping of the food was born by an agriculture revolution. The stability of the life that anyone demands produces a desire beyond the need, and the desires multiply. It is in the forbidden ground that the paradise where a heart named relief and the stability is calm lets a human being corrupt and changes into the devil. The word "misfortune with misfortune without the money, the money" comes out in the ending of the movie "vulture". I think that exchange and alternating current not to exchange money include hope of the joint ownership economy.

  • 【保身の道具にされたコンプライアンス】
    今朝は北高尾から陣馬山を経て南高尾までの35.11kmのトレランに行きました。累積標高は2,370mあり、週末に登った南アルプスの塩見岳(標高3,052m)の1,984mを凌ぎます。もう時効でしょうけど、サラリーマン時代も早朝の高尾山に登ることがありました。こういう社員がいるから管理が強化されるのですけど、ぼくは成果さえ測定していれば裁量労働の方が生産性は高いと考えています。大企業に見られるコンプライアンスに名を借りた病的なレベルの社内統制は企業の競争力を奪っています。コンプライアンスは費用対効果を考慮するリスクマネジメントとは別物で、経営陣の保身と利権拡大の道具にされているふしがあります。法令順守という一種の恐怖政治が社員を萎縮させる弊害は少なくありません。さらに深刻な問題は社員が判断や思考をしなくなることです。コンプライアンスを優先する企業の行き着く先はAIとロボットだけの会社だと思います。
    【Compliance considered to be a tool of the self-protection】
    I went to Trail running of 35.11km to south Takao this morning via Mount Jinba from north Takao. The accumulation altitude is 2,370m and gets over 1,984m of Shiomidake (3,052m above sea level) of the Southern Alps which I climbed on the weekend. I might already climb early-morning Mount Takao for the office worker era though it would be statute of limitations. Though management is strengthened because there is such an employee, I think that discretion labor is higher in the productivity if even result measures it. The control of the morbid level that used the name of compliance to be seen in the big company in the company takes the competitiveness of the company. I seem that the compliance is considered to be a tool of self-protection and the right expansion of the administration in another thing with the risk management in consideration of cost-effectiveness. There are a lot of evils that a kind of reign of terror called the laws and ordinances observance lets an employee wither. A more serious problem is that an employee does not do a judgment and a thought. I think the point to arrive at of the company to give priority to compliance over to be AI and the company only for robots.

■スポンサードリンク