新甲子温泉 甲子高原フジヤホテル(しんかしおんせん かしこうげん ふじやほてる)(福島県)

■スポンサードリンク

全778件 451~465
  • 【欲が人を不幸せにする?】
    今朝の那須湯元温泉は快晴でさわやかな朝です。鹿の湯の高い天井からは朝の光が差し込み、外からは蝉の声が聞こえます。高温の硫黄泉に身を沈めると思わずため息が出ます。食べるものと寝るところがあって、温泉があるなら、それ以上の欲求は、いわゆる快楽のランニングマシンだと思います。人生には必要のない執着ですが、持てばさらに欲しくなり際限なく欲求が増殖していきます。そうした欲が結局は心と体を蝕み、人を不幸せにしていると思います。
    【A desire works as a person unhappily?】
    It is the morning when Nasu Yumoto Onsen this morning is clear and is refreshing. Light of the morning comes in through an expensive ceiling of Shikanoyu and hears the voice of the cicada from the outside. A sigh leaves without thinking that I sink the body to a high temperature sulfur spring. If there is a place to sleep that I eat, and there is a hot spring, I think that the further desire is a running machine of so-called pleasure. It is unnecessary deep attachment in the life, but I come to want it more, and desires multiply without an end if they have. Such a desire undermines mind and body after all and thinks that I work as a person unhappily.

  • 【ダウンサイジングのパラダイムシフト】
    先週仮住まいに引越しをして、部屋の面積が小さくなり必然的に、収納や冷蔵庫、洗濯機などの家電も小さくしました。300リットル近くあった冷蔵庫は170リットルにダウンサイジングしましたが、何の不都合もありません。冷蔵庫内の食品の25%が廃棄されるという統計が示すように、大きな冷蔵庫は、広い家と同様に無駄なものを溜め込むだけです。数年前に4,500ccのガソリン車から1,200ccのディーゼルに車を小さくしたときも、当初家族には不評でしたが、何の不自由もありませんでした。経済性が4倍程度に改善されただけでなく、小さい方が運転を楽しめ、狭い路地にも入り込めます。生活を小さくするのも体を絞り込むのも結局は新しいパラダイムを受け入れられるかどうかだと思います。小さい部屋にいると最小限度に突き詰めて生活する心地よさがあります。
    写真は近所の教会です。

    【Paradigm shift of the downsizing】
    I moved in the temporary house, and the area of the room became small, and the household appliances such as storing and a refrigerator, the washing machine lowered it necessarily last week, too. The refrigerator which there were nearly 300 liters performed downsizing to 170 liters, but there is no inconvenience. I collect a useless thing like a wide house, and the big refrigerator is only crowded so that there are statistics that 25% of food in the refrigerator are discarded. When I made a car small to diesel of 1,200cc from a gasoline car of 4,500cc several years ago, it was unpopular among a family at first, but there was no inconvenience. Not only economy was improved to around 4 times, but also a small person enjoy driving and can get into the small alley. A new paradigm is received after all, or please it thinks of narrowing down a body to lower life. There is comfort to take it seriously in least bound when in the small room, and to live.
    A photograph is a neighboring church.

  • 【一人になれる贅沢】
    今朝は雲取山に登りました。今年の2月に登ったときもトレイルランニングの友人に会いましたが、今日も別の友人と会いました。東京都最高峰最西端にある雲取山は2,017.09mの日本百名山ですが、トレイルランニング関係者にとっては往復3時間半で午前中に東京に戻れる足慣らしの山です。登山口の気温は15度でさわやかながら、森に入ると蝉時雨で初夏の風情です。晴天の週末ということもあり、朝5時前には30台ほどが停まれる鴨沢の駐車場は最後の1台を残すのみでした。登山者が多い山では自然に意識を向けることが難しく幸福度も半減してしまいます。一人になれる山が身近にある福島での生活は贅沢だと思います。
    【Luxury to fit one】
    I climbed Mount Kumotori this morning. When I climbed it in February of this year, I met a friend of the trail running, but met a different friend today. Mount Kumotori which is the westernmost tip of the Tokyo highest peak is 100 famous mountains in Japan of 2,017.09m, but is a mountain of walking for practice to be able to come back to Tokyo for the person concerned with trail running in the morning in coming and going three and a half hours. It is taste in early summer by a continuous chorus of cicadas although temperature of the starting point of a mountain climb being 15 degrees, and being refreshing when I enter the forest. I might say the weekend of the fine weather, and the parking lot of Kamosawa where approximately 30 could stop at left last one before 5:00 a.m. It is difficult to turn consciousness naturally, and the well-being is reduced to half in the mountain with many mountaineers. I think that the life in Fukushima where a mountain fitting one is imminent is luxurious.

  • 【旅するように暮らす】
    今回引越しをしたのは元の家から直線ならわずか500mほどの距離で生活圏がかぶっている場所ですが、まるで見知らぬ街に来たかのように新鮮です。気分的な問題ですけど、これまで入らなかった店に入ってみたり、小さな発見がたくさんあり、朝夕のラブラドールとの散歩も新鮮な刺激に溢れています。毎年のように引っ越すという人の話を聞きましたが、その気持ちがよく分かります。今の借家は面積が半減していて、断捨離をするのに最適です。シェアリング経済の時代には家を持たずに旅するように暮らすライフスタイルが主流になると思います。移動の自由のないマイホームのために働く自由も奪われていた時代を後世の人はどのように見るのでしょうか。
    【Live to go on a trip】
    It is the place that a sphere of life puts on at distance of only approximately 500m from an original house if it is a straight line that moved this time, but is fresh at all as if I came to the unknown town. Though it is an emotional problem, I enter the shop which was not included though I knew it until now, and there is small discovery a lot, and the walks with Labrador in morning and evening overflow for fresh stimulation. I heard the story of the person to move almost every year, but understand the feeling well. As for the present rented house, an area is reduced to half and is most suitable to do Danshari. I think that a lifestyle to live to go on a trip without having a house in the times of the sharing economy becomes mainstream. How will the person of coming ages watch the times when I lost the freedom to act for a house without the freedom of the movement?

  • 【権力を生む闇の構造】
    日大問題は毎週通う日本工学院のスポーツカレッジでは身近な問題です。昨日も学生とこの問題を討議しましたが、運動部にありがちな出来事や単なるリスクマネジメントの観点に留まらず、最後は日本社会の闇に焦点をあてる格好のケーススタディになります。日大アメリカンフットボール部選手一同が29日に発表した声明文では監督やコーチの指示について、「それがチームの勝利のために必要なことと深く考えることもなく信じきっていました」とあります。「閉鎖的状況では人は権威者の指示に従う」ことを証明したアイヒマン・テストを持ち出すまでもなく、人事所管の常務理事である監督は絶対権力者です。表に出ない理事長も含め、その権力を生んだ構造こそが闇を深くしていると思います。
    【Structure of the darkness to produce power】
    Nippon University problem is an imminent problem every week in the sports college of Japanese Kogakuin to go to. I discussed this problem with a student, but it is in a suitable case study to focus on darkness of the Japan society finally yesterday without remaining in a point of view of the event that is common among the athletic clubs and the simple risk management. There is it when "I trusted it completely about supervision and the instructions of the coach in the declaration which all Nippon University American football players announced on 29th without being deep, and its thinking with a necessary thing for the victory of the team". You do not need to take the Eichenmann test that proved, "the person obeys the instructions of the authority in the unsociable situation", and the supervision that is Director managing director of the personnel affairs jurisdiction is six-hundred-pound gorilla. Including the chief director who does not appear on the face, I think the structure that produced the power to deepen darkness.

  • 【断食は死語】
    日本工学院八王子で仕事をする昨日と今日は夕食を軽くとる一日一食にしています。これでも24時間断食になり手ごろな方法です。健康維持のための食事というと食べることが注目されますが、同様に重要なのが食べないことです。食べることに執着すると断食は苦行ですが、食べる自由、食べない自由だと思うと日常生活に潤いを与えてくれます。断食で飢餓状態になると体内の不要なたんぱく質を分解して栄養に変え、オートファジーが働き細胞が浄化され、機能の悪くなったミトコンドリアや老廃物を除去します。さらにインスリンが分泌されない時間を作ることでインスリン抵抗性も改善します。また脳の成長ホルモンであるBDNF(脳由来神経栄養因子)の分泌を促進し、脳幹細胞を活性化して、新しいニューロンを作り出すことで脳の機能を高めることが知られています。より重要なことは体に負荷をかけることでサーチュインなど長寿遺伝子が目覚めることです。断食には副作用もあり、断食後は不要物と一緒に落ちた白筋を鍛える運動で筋肉を取り戻す必要があります。注目するのは1日おきに食事をする間欠的断食(Intermittent Fasting)で、最近の研究ではこの食べ方が寿命を伸ばすというデータがあります。食べる執着から解放され、食べたいときに食べられる清々しい自由があります。そろそろ断食という言葉も死語になると思います。
    【As for the fast a dead language】
    I do dinner on one meal on a day to take lightly yesterday and today working in Kogakuin Hachioji, Japan. Even this is the method that it is fasted for 24 hours, and is the handiest. It attracts attention to eat when I say the meal for health maintenances, but important one does not eat equally. When deeply attach to eating, the fast is penance, but do not eat freedom to eat; when think that is free, give everyday life moisture. I dismantle internal unnecessary protein when it becomes the starvation state by a fast and change it into nourishment, and automatic fuzzy works, and a cell is purified and removes mitochondria and the waste material which worsened of the function. Furthermore, the insulin resistance is improved by making the time when insulin is not secreted. In addition, I promote secretion of the BDNF (brain-derived neurotrophic factor) which is the growth hormone of the brain and activate a brainstem cell, and it is known to raise the function of the brain by creating new neurons. A more important thing is that a longevity gene including Sirtuin wakes by betting load on health. A fast includes the side effect, and it is necessary to regain muscle by exercise to forge the white muscle which fell with inessential after a fast. As for paying attention, there are data that this how to eat stretches out life in the recent study by an Intermittent Fasting every other day. I am freed from deep attachment to eat, and there is edible refreshing freedom when I want to eat it. I think that the word fast becomes the dead language soon.

  • 【突然牙を剥く登山道】
    新潟県の五頭連山で不明の親子と見られる2人の遺体が発見された昨日のニュースには心が痛みます。冷え込む山中でどれほど心細かったことかと思います。ぼくも昨年の今頃、甲子山から須立山に抜ける裏那須の稜線で戻る道を見失った経験があります。通る人はほとんどいないものの地図に書かれた登山ルートです。雪積期の登山道は気づかぬうちにどんどん山の奥へと登山者を招き入れます。ぼくの場合、登山道からはずれたと気がついたときには、すでに回りを背丈ほどの笹に取り囲まれていて出口が分からなくなりました。以来初めてのルートを登るときには非常食を残すようにしています。無雪期なら何の危険もないルートが、雪が残る季節には突然牙を剥く恐ろしさを甲子に来てから理解しました。
    【Mountain trail showing a tusk suddenly】
    A heart aches for the yesterday's news that two corpses thought to be missing parent and child in Gozu mountain ranges of Niigata were discovered. I think how much is the thing that felt lost in mountains cooling down. There is the experience that lost sight of the way where I come back to in a ridgeline of back Nasu leading to Mt.Sudachi at this time from the one of the zodiac signs mountain of the last year. The going person is a mountain climbing route written on the map of the thing which there is little. The mountain trail of the snow product period invites a mountaineer into the depths of the mountain steadily before I notice. When I noticed that it deviated from the mountain trail in the case of me, a rotation had been already surrounded by bamboo grass like the height and lost an exit. Thereafter I leave emergency rations when I climb the first route. The route where had no danger understood terror to peel a sudden tusk in the season when snow was left for no snow period after I came to the one of the zodiac signs.

  • 【最強の椅子?】
    今朝の新甲子温泉は強い日差しで初夏を思わせます。週末の引越しで苦労したのは施設にいる両親の家を片付けたことです。室内のみならず戸外に物置6つを増設して溜め込んだモノを、限られた時間で処分するには限界があり、中身も見ずに機械的に捨てる作業になります。非生産的なことに時間と労力を奪われることは苦痛ですが、現代の経済は無駄の再生産による非生産性ゆえに回っている側面があります。使わないものを溜め込ませて、捨てるときにもお金を取る経済の魔の手から逃れるには必要なものを見極めるしかありません。
    現代の物質偏重社会同様に、食生活においてもお金を払って不要な栄養素を脂肪として体に溜め込み、減らすときはライザップのお世話になります。新居では空間の有効活用と体幹強化のために椅子を処分して、机の下に収納できるバランスボールにしました。安くて楽しくて、しかも体を鍛えられるバランスボールは最強の椅子?です。
    【The strongest chair?】
    Shinkashi Onsen this morning harks back to early summer by strong sunlight. It is to have cleared up the house of the parents who are in the facilities that had trouble with moving of the weekend. There is a limit to dispose of the thing which build more six storerooms outdoors as well as the room, and save it, and was crowded in limited time, and throw it away mechanically without watching the contents; is worked. It is painful to lose time and labor to an unproductive thing, but, as for the modern economy, there is the side turning around because of nonproductiveness by the reproduction of waste. I let I save it, and the thing not to use crowd, and there is ascertaining it with a necessary thing to escape from Devil's temptation of the economy to take the money when I throw it away.
    I pay money in the eating habits and collect an unnecessary nutrient in the body as fat and, like modern material overemphasis society, am crowded and am taken care of by Rizap when I reduce it. I disposed of the chair for effective utilization and human trunk reinforcement of the space at the new home and did it on the balance ball which I could put away under the desk. The balance ball that it is cheap and is fun, and a body is strengthened, besides, is a chair of the strongest.

  • 【夢の断捨離生活】
    新居に来てみて、あまりのモノの多さに愕然とします。もったいない、いつか使う、捨てたら後悔する、といった固定観念やモノへの執着が心を蝕んでいきます。前回の引越しから25年間も開けられることなくそのままゴミ箱に行ったものも少なくありません。生きていく上で必要なものなど、本当は世の中にないはずなのに、モノへの執着やこだわりが次の執着を増殖させます。断捨離の先生である我が家のラブラドールの持ち物といえば、食器とドッグベッドだけです。
    微細な差で商品を売る以外に経済を成長させることができない国では、知らない間に持ち物が増えていきます。断捨離を実行しようとすると、「無理」「できない」「非現実的」などの固定観念に毒された否定語が頭に浮かびます。他方で、メルカリなどモノが売りやすくなったことやシェアリング経済の進展は、夢の断捨離生活に近づく強い味方になります。
    [Danshari life of the dream]
    I am shocked to come to the new home in many surplus things. The wasteful fixed idea and deep attachment to a thing that I regret if I throw it away to use sometime undermine a heart. There are a lot of things which just went to a trash box without being opened out for 25 years by the last moving. As for the truth including a necessary thing, deep attachment and the feelings to a thing multiply the next deep attachment in living though the world cannot have it. A belonging of Labrador of my home which is a teacher of Danshari is only tableware and a dog bed.
    While they do not know the economy in the country which they cannot bring up unless they sell a product in minute differences, belongings increase. Negation word poisoned by the fixed ideas such as "unreasonableness" "non-reality marks" "not to have" floats to the head when going to carry out Danshari. On the other hand, the progress of a thing and the sharing economy that a thing including Mel Cali became easy to sell gets closer to Danshari life of the dream; is strong; support it.

  • 【プロの仕事の共通点】
    昨日は25年ぶりに人生5度目の引越しをしました。モノを持たない暮らしが理想ですが面積が半減した仮住まいでは、家にはモノが溢れています。現代人の心を貧しくしているのはモノへの執着だと思います。一方、駅前のミニスーパーまでは160歩で、カフェやレストラン、有名ケーキ店、コンビニはいずれも150歩から250歩圏内にあり、納期が間に合わない冷蔵庫が1週間なくても不自由がありません。
    引越しを頼んだ地元の業者は日に2、3度の引越しをするそうですが、すごい瞬発力で一気に荷物を運び出し、さながらアスリートです。重い荷物を時間をかけて運んでいては体力を消耗するのでしょう。プロの仕事に共通するのは、高いスキル、仕事への意欲、そして業務に高い品質基準を持っていることだと思います。
    【Common point of professional work】
    I did moving of the life fifth after an interval of 25 years yesterday. A living not to have a thing is an ideal, but, in the temporary house where an area was reduced to half, the house is filled with things. I think that it is deep attachment to a thing to make the heart of modern people poor. On the other hand, there are cafe and restaurant, famous cake shop, each convenience store within the range of 250 steps from 150 steps with 160 steps to the minimarket of the station square, and the refrigerator which delivery date is not in time for is not it in inconvenience for one week even if there is not it.
    The local supplier who asked for moving seems to do moving of 2 or 3 degrees on a day, but I carry out baggage in great instantaneous power at a stretch and, as it were, am an athlete. When I take time and carry heavy baggage, I will be worn out. I think that it is to have a high quality standard for a high skill, will to work and duties that is common to professional work.

  • 【経営トップはAIに】
    心を痛めている関係者の方には気の毒ですが、「日大劇場」の盛り上がりは留まるところを知りません。組関係者など交友関係の広いトップが表に出ることはありませんが、このケースはガバナンス以前の問題です。17日には日大のホームページから危機管理学部のバナーが削除されるなど、その一挙手一投足が予定調和でネタに事欠きません。唯一の救いはこの国を支配する闇を分かりやすく説明してくれたことです。モリカケ問題も、企業やスポーツ界で止まらない不祥事の数々も根っこは北朝鮮の体制と同じです。外部の目の届かない組織は腐りやすく、とくに役所、学校、それにぼくがいた銀行系など、いわゆるお堅い組織ほど注意が必要でしょう。権力欲にまみれた低俗な人間によって組織が汚染されるのは世の常です。いっそのこと経営トップをAIに任せることが現実的な解決策だと思います(写真は日本工学院八王子キャンパスで本文とは関係がありません)。
    【As for the management top in AI】
    It is too bad towards the anxious person concerned, but the upsurge of "the Nippon University Theater" does not know the place to stay. The wide top of the friends and acquaintances including the group person concerned cannot appear on the face, but this case is a problem before the governance. The banner of the crisis control department is deleted on 17th by the homepage of Nippon University, and every moment does not lack the material in Prastabilierte Harmonie. The only help is to have explained darkness to influence this country clearly. As for many disgraceful affairs not to stop as for the issue of harpoon bet in a company and sportsdom either, the root is the same as the North Korean system. The organization where outside eyes do not reach is easy to rot, and attention will be necessary as so-called organization firm including the government office in particular, school and bank system where I was. It is the way of the world that an organization is polluted by a vulgar human being covered with desire for power. I think that it is a realistic solution to leave the management top to AI rather (the photograph is not connected with the text in Japanese Kogakuin Hachioji campus).

  • 【理想はトレイルでの授業】
    昨日の収穫は、日本工学院の八王子キャンパス内にトレイルを見つけたことです。1kmほどのコースですが、適度にアップダウンもありトレラン練習になります。原生林に覆われた気持ちのよいトレイルが講義棟の目と鼻の先にあったとは驚きです。一日に2度行く10階の教員室へも階段を使いますが、昼休みにこの道を2度歩きました。大きな雉が横切るトレイルを使い、森のなかを歩きながらの授業は理想的です。
    【As for the ideal the class in the trail】
    The yesterday's gain is to have found a trail in Hachioji campus of Japanese Kogakuin. It is a course approximately 1km, but the ups and downs becomes the trail running exercise that there is moderately. The comfortable trail which was covered in the virgin forest of the lecture ridge I am amazed to learn to have been just a stone's throw. I used the stairs for the teachers' room of the tenth floor to go twice a day, but walked this way twice for the lunch break. With the trail which a big pheasant sails across, the class of the pattern that is forest walk is ideal.

  • 【学生に何を残すことができるのか】
    今朝も雨上がりの高尾山に行きました。朝もやに包まれる森を、昨日学生と討議した「スポーツと偏見」というテーマを反芻しながら登っていきます。登りが終わると2.5kmのフラットトレイルが始まり呼吸に集中して瞑想をします。山頂直下から始まる3.5kmの下りは、ウォークマンでテンポのよい曲を聴きながら、脳のパフォーマンスを上げる至福のリトリートセッションです。週に2日の日本工学院での授業は、ぼくの生活によい刺激を与えてくれます。学生に何を残すことができるのかをいつも考えます。ぼくが伝えたいことは人生を主体化することだけです。死の間際に多くの人が、「もっと自分らしく生きれば良かった」と後悔することを最初の授業では話しました。自らの殻を破り自分らしく生きることが幸せの条件だと思います。幸運にもと言うべきですが、ぼくの人生に影響を与えた恩師と言える人は生涯でせいぜい3人です。そんな存在にわずかでも近づこうとすることが、ぼく自身を成長させてくれると思います。
    【What I can leave for a student】
    I went to Mount Takao after rain this morning. I climb the forest surrounded for morning haze while thinking over and over about a study theme called a student and "sports and the prejudice" that I discussed yesterday. When a climb is over, a flat trail of 2.5km begins and I concentrate on breathing here and meditate. The descent of 3.5km to begin with mountaintop subjacency is a time of the supreme bliss by a re-treat session to give the performance of the brain to while listening to the good music of the tempo with Walkman. The class in Japanese Kogakuin of 2nd gives the stimulation that is good for my life in a week. I always think about what you can leave for a student. It is only to make the life the main constituent that I want to tell. I talked about I regretting, many people "should have lived like more oneself" just before one of death by the first class. I think that it is a condition of the happiness I break own shell, and to live like oneself. Fortunately you should say, but the person that it may be said that it is the teacher who had a big influence on my life is three throughout a life to the utmost. I think that it brings myself up to be going to even only get closer to such an existence.

  • 【多拠点居住の救世主】
    多拠点居住の最大の課題は移動コストですが、LCCはICTインフラ同様に多拠点居住の救世主です。LCCを使うと毎月行く熊本も早割なら片道が5,000円台と現実的です。脳が新たな刺激で覚醒する転地的な意味合いで言えば、熊本空港から近い阿蘇の雄大な景色は魅力的です。スカイネットアジア航空時代は不運も重なり印象の冴えなかったソラシドエアは、機材の座席間隔も十分でぼくのなかでは好感度の高い航空会社です。そういえば昔は上空に上がると無遠慮に座席を倒す中年男性が多かったのですが、最近前席を倒された記憶がありません。日本人が上品になったのか、眠るほど暇でなくなったのか分かりませんが、いっそのことLCC機材からリクライニング機構を外した方が合理的だと思います。昨日は食事を抜いていたので、機内で飲んだ長崎県産アゴ(トビウオ)だしと、大分県産の「ユズ」のアゴユズスープが体にしみわたります。断食のメリットは深く味わおうとすることだと思います。日本のグルメブームが疑問なのは、食べ物にばかり意識が行き、自分の状況に無関心なことです。伝達物質と受容体があってはじめて初めて味が成立するはずです。
    【Savior of the many bases residence】
    The biggest problem of the many bases residence is movement cost, but LCC is a savior of the many bases residence like ICT infrastructure. As for going Kumamoto, one way is realistic with the 5,000 yen level every month when I use LCC. The magnificent scenery of Aso that is near from Kumamoto Airport is attractive if I say by change of air-like implication to awake by the stimulation that brain is new. Solaseed Air where the misfortune occurs at the same time for Skynet Asia Airways Era, and the impression was not improved is enough in the seat space of machine parts and is a good sensitive airline among me. That reminds me there were many middle-age men who knock over a seat impudently when I enter the sky in old days, but does not remember that a front seat was defeated recently. I do not know it whether a Japanese became refined so as to sleep whether you were not free, but think that the which took off Lycra inning mechanism from LCC machine parts rather is rational. The Nagasaki product chin (flying fish) soup stock which I drank in a plane and the chin citron soup of "citron" from Oita sink into a body yesterday because I pulled a meal. I think that a merit of the fasts is what I am going to taste deeply. Consciousness goes only for food, and it is indifferent to one's situation that a gourmet boom in Japan is a question. Taste should be established for the first time only after a receptor matches a transmission material.

  • 【体を浄化する阿蘇の大地】
    今朝は阿蘇に来ています。東京ではありえない無限の空を感じつつ露天風呂に入ると冷たい空気が心地よく肌を刺します。雲海が立ち込め雄大な阿蘇の山並みの全貌を望むことはできませんが、あたりから鳥や蛙の鳴き声が響き、脳が覚醒を始めます。この土地全体がパワースポットで、一種の浄化作用があります。現在ある職業のかなりの領域がAIに奪われる時代が始まると、人間の脳のなかで眠っていた潜在能力を引き出すために、土地の持つ独特の力や場所性が不可欠な要素になると思います。ぼく自身、自分の宿のある阿武隈源流で仕事をしていると、その生産性はオフィスの閉鎖空間にいるときの3倍程度になると実感しています。働き方改革が進み、近い将来自分の脳の潜在力を最大化する場所で働くというワークスタイルが一般的になると思います。
    【The earth of Aso purifying a body】
    I come to Aso this morning. Cold air is comfortable and stabs it with skin when I take an outdoor bath while feeling the infinite sky which cannot be Tokyo to be. It is filled with a sea of clouds and cannot expect the total picture of the mountain range of magnificent Aso, but the cry of bird and frog sounds from the area, and brain begins awakening. The whole this land provides a kind of purification at a power spot. I think that it is in the element that unique power and place characteristics are indispensable which the land has now to draw the potence that slept in human brain when the times when the considerable domain of a certain occupation is robbed of it by AI begin. The productivity realizes it when I work at myself, the Abukuma source with one's hotel when it is to around 3 times when I am in the closedown space of the office. Way of working reform advances and thinks that a works tile to work at the place that will maximize the potence of one's brain in the near future is commonly used.

■スポンサードリンク